从《商业周刊》中文网站的一个小问题想起
有点无聊,就到《商业周刊》中文网站看看。觉得《商业周刊》中文网站上的一些网站,还是挺不错的,虽然有些文章翻译的实在不咋地,但是,瑕不掩瑜。
不过,很快就发现一个问题。随便打开一篇文章,标题就是“文章”。我一向喜欢打开很多ie窗口(因为用的是ie8,现在是ie标签页),所以,就打开了很多文章,问题出来了。因为每天文章在ie浏览器上的标题都是文章,我打开了这么多的文章,哪里可以分清哪篇文章是我现在想读的?都是一样的阿。我心里想,ie窗口的标题那个地方,你也显示一下文章的标题阿。这样我可以知道哪篇文章在哪个ie窗口阿。《商业周刊》英文网站应该不是这样的吧。
我就访问了一下《商业周刊》英文网站。这里和中文网站果然不一样,打开一篇文章,都有对应的文章标题,出现在ie窗口上。嗯,一目了然。对比了一下2个网站的源代码,英文版的源代码上,网页标题和文章标题一致,还有描述和关键词标签。而中文网站,文章网页的标题上,都是统一的“文章”。没有描述和关键词标签。可怜,《商业周刊》中文网站,也太业余了吧。看来《商业周刊》对于中文网站,压根都不重视。难怪没什么名气了。
又想到前段时间,谷歌中文版的首页,把谷歌邮箱登陆的那个链接也去掉了。当时就很纳闷:上谷歌,很多时候,我都想登陆谷歌邮箱。可现在倒好,这个链接没了,而且,找了很久,还没有找到哪里有这个链接。唉,只好用google谷歌英文版了。
我在想,这些跨国大公司,在中国输给中国国内土生土长的公司。这些细节上的处理,是不是也是导致他们败走麦城的原因呢?有点想不通,按理说,现在中国市场应该是这些跨国大公司的重点市场了阿,为什么在一些事情上,表现得那么业余呢?